German-English translation for "etw ist zugaenglich"

"etw ist zugaenglich" English translation

Did you mean etwa, Erw., ETA or Etg.?
zugänglich
[-ˌgɛŋlɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • open
    zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    accessible
    zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • accessible
    zugänglich verständlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zugänglich verständlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • available
    zugänglich verfügbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    on hand
    zugänglich verfügbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zugänglich verfügbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • approachable
    zugänglich umgänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    accessible
    zugänglich umgänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zugänglich umgänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • unsere Nachbarn sind sehr zugängliche Menschen
    our neighbo(u)rs are very approachable (people)
    unsere Nachbarn sind sehr zugängliche Menschen
examples
  • einer Sache (oder | orod für eine Sache) zugänglich sein aufgeschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be amenable (oder | orod open) toetwas | something sth
    einer Sache (oder | orod für eine Sache) zugänglich sein aufgeschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • einer Sache (oder | orod für eine Sache) zugänglich sein nicht standhaft gegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be open (oder | orod accessible) toetwas | something sth
    einer Sache (oder | orod für eine Sache) zugänglich sein nicht standhaft gegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie ist allem Schönen zugänglich
    sie ist allem Schönen zugänglich
  • hide examplesshow examples
pastelist
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Pastellmaler(in)
    pastel(l)ist
    pastel(l)ist
Vernunftgrund
Maskulinum | masculine m <meistPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • reasonSingular | singular sg
    Vernunftgrund
    rational argumentSingular | singular sg (oder | orod considerations)
    Vernunftgrund
    Vernunftgrund
examples
gold medalist
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Goldmedaillengewinner(in)
    gold medal(l)ist especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    gold medal(l)ist especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
clarinetist
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Klarinettist(in)
    clarinet(t)ist
    clarinet(t)ist
ist
[ɪst] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ist → see „sein
    ist → see „sein
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
silver medalist
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Silbermedaillengewinner(in)
    silver medal(l)ist especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    silver medal(l)ist especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
Schmeichelei
Femininum | feminine f <Schmeichelei; Schmeicheleien>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (flattering) compliment
    Schmeichelei ernst gemeinte <meistPlural | plural pl>
    Schmeichelei ernst gemeinte <meistPlural | plural pl>
examples
  • jemandem Schmeicheleien sagen <meistPlural | plural pl>
    to payjemand | somebody sb (flattering) compliments, to flatterjemand | somebody sb
    jemandem Schmeicheleien sagen <meistPlural | plural pl>
  • sie ist für Schmeicheleien empfänglich (oder | orod Schmeicheleien zugänglich) <meistPlural | plural pl>
    she is susceptible to compliments (oder | orod flattery)
    sie ist für Schmeicheleien empfänglich (oder | orod Schmeicheleien zugänglich) <meistPlural | plural pl>
  • blarney
    Schmeichelei floskelhafte <meistPlural | plural pl>
    Schmeichelei floskelhafte <meistPlural | plural pl>
  • flattery
    Schmeichelei heuchlerische <meistPlural | plural pl>
    soft soap
    Schmeichelei heuchlerische <meistPlural | plural pl>
    Schmeichelei heuchlerische <meistPlural | plural pl>
  • cajolery
    Schmeichelei bittende <meistPlural | plural pl>
    Schmeichelei bittende <meistPlural | plural pl>
examples
  • jemandem durch Schmeichelei(en) etwas abluchsen <meistPlural | plural pl>
    to coax (oder | orod wheedle, cajole)etwas | something sth out ofjemand | somebody sb
    jemandem durch Schmeichelei(en) etwas abluchsen <meistPlural | plural pl>